The English Patient provides professional and succinct written translations, from the Korean language to English or visa-versa, in addition to proof-reading services. Translation and proof-reading services are available for all types of purposes, including commercial publications such as manuals, guides, instructions, marketing paraphernalia and the like. In addition, our staff have decades of experience in translating and proof-reading academic materials such as books or journal publications in all areas of expertise, including scientific and technical works.
All written translations, from either Korean to English, or from English to Korean, undergo a two-step process, the first involving a direct translation from the language of origin into the language of choice by our bilingual expert whose mother tongue is the language of origin. This is followed by proof-reading and editing of the work by another expert whose mother tongue is the language of choice. To ensure the intended meaning is perfect, both experts regularly communicate with each other, and with the client when required, to resolve any ambiguity. The final version delivered to clients is at the level of literacy expected from a highly educated and professional native speaker with experience in that specific area of expertise.
All written translation work is provided with an official signed and stamped Certificate of Translation along with a commercial Invoice.
Our standard rates for translations are 55 won per character (no spaces counted) for delivery within 4 working days, 65 won within 3 working days, 100 won within 2 working days. For multiple revisions of the same document the charge rate is 150 won per character.
If you have a text which you wish to be translated, please send us an email at theenglishpatient.net@gmail.com and we will contact you to discuss it further.